Scopri i nostri ultimi aggiornamenti su emozionanti avventure subacquee e offerte esclusive di crociere.
Teniamo ai tuoi dati, leggi la nostra informativa sulla privacy.
Discover diving in La Londe-les-Maures, in the heart of the Port-Cros National Park, among preserved reefs, shipwrecks, and exceptional Mediterranean biodiversity.
Facing Hyères-les-Palmiers, the Îles d'Or combine turquoise coves, rocky reliefs and seabeds renowned for their richness. Drop-offs, scree and emblematic wrecks structure one of France's most varied Mediterranean diving experiences.
Porquerolles, just 2 km from the Giens peninsula, can be explored at its pass where currents concentrate groupers, moray eels and schools of fish. Between the island and Port-Cros lie two reference wrecks: the Grec and the Donator. Port-Cros, a terrestrial and maritime national park since 1963, protects 600 meters of coastline. La Gabinière, its flagship site to the south, welcomes tame groupers from 11 meters onward, alongside wolves, jacks and barracudas.
More discreet, the Île du Levant and its rocky ridge hold pleasant surprises at the Esquillade beacon marked fissures, scree and passages of pollack and barracudas. From the harbor, navigation is short to each island. Your guide adapts the briefing to the day's conditions for safe immersion.

Fauna
Wrecks
Soleil (Note: "Soleil" is French for "Sun" - if you intended a longer text to translate, please provide the full content)
"Une destination authentique au cœur de la Méditerranée française, idéale pour vivre la mer en toutes saisons. Située entre le Parc National de Port-Cros, Porquerolles et l’archipel des Îles d’Or, La Londe-les-Maures offre un cadre naturel spectaculaire pour des séjours plongée, explorations subaquatiques et découvertes marines. À terre comme en mer, l’expérience est imprégnée de convivialité, de paysages préservés et d’une atmosphère méditerranéenne unique."

"La plongée autour de La Londe est un terrain de jeu diversifié et accessible, au cœur du Parc National de Port-Cros et des Îles d’Or. Secs, tombants, gorgones, épaves historiques et une faune méditerranéenne typique composent une mosaïque de plongées adaptées à tous les niveaux. Les sorties DUNE permettent d’explorer ces sites marins mythiques avec sécurité, expertise et convivialité."

"La plongée autour de La Londe peut se pratiquer une grande partie de l’année, avec une période particulièrement agréable de printemps à début automne. La Méditerranée offre des eaux fraîches mais claires, et les conditions de navigation et de visibilité s’améliorent nettement en saison estivale."

"Organizing your diving stay in La Londe with DUNE is simple and flexible: from discovery weekend (2 days / 4 dives) to complete stay (7 nights / 10 dives), with options combining underwater exploration and marine encounters. Introductory dives, training courses and snorkeling outings complete the offer for all levels."

